« Le sommeil du laborieux est doux » (La Bible, Eccl. chap 5, verset 12)
"Sweet is the sleep of the one serving" (Holy Bible, Eccl. chapter 5, verse 12)

Garmash

"Sleeping Beauty", by Garmash

J'adore dormir, c'est comme plonger dans la mer: on se déshabille, on saute, on se laisse aller et sans s'en apercevoir, déjà on flotte. Oubliés les soucis, on est ailleurs. Et puis rêver, c'est comme faire un voyage ... dans son propre esprit! Fascinant, non?

I love sleeping, it'is like diving into the sea: you put your clothes off, you jump, you let yourself go and suddently, you're lying between waters. All your troubles are forgotten, you're somewhere else. And a dream is like a journey… in your own mind! Isn't it fascinating?

Sleeping_Wolfun_jour_sur_terre

En plus, il existe plein de jolies expressions liées au sommeil:

- Partir au pays des songes
- Attendre le marchand de sable - (
Le marchand de sable est, dans la culture française et anglaise, un personnage fabuleux qui laisse tomber du sable sur les yeux des gens pour les endormir. Sous le poids du sable, les paupières deviennent lourdes, et on ne peut plus résister au sommeil)
- Sombrer dans un profond sommeil ... cette dernière expression m'évoque systématiquement cette toile..

Moreover, there is a lot of  pretty expressions related to the sleep:

- To leave to the country the dreams
- To wait for the sandman - (in the French and British cultures, the sandman is a fabulous character who throws some sand on the eyes of humans when it's time to sleep. Under the weight of sand, the eyelids become heavy, so that you cannot resist sleeping)
- To "sink" in a deep sleep... This last expression always makes me think about this painting...

Miranda___The_tempest

John William Waterhouse's "Miranda - The tempest" (1916)

- Tomber dans les bras de Morphée...
D'ailleurs, vous êtes-vous déjà demandé l'origine de cette expression? Non? Alors laissez-moi vous raconter ça...
Dans la mythologie grecque, Morphée est l'un des 1000 enfants d'Hypnos (dieu du sommeil) et de Nyx (déesse de la nuit). Il est généralement représenté comme un beau jeune homme pourvu de deux grandes ailes battant rapidement et silencieusement, qui lui permettent de voler. Il dispense le sommeil aux mortels et leur apporte le rêve en les touchant d'une fleur de pavot. Dans leurs songes, il prend la forme de différents personnages, souvent des êtres chers (son nom vient du grec « morphè » signifiant « forme »).
Les bras étant symbole de sécurité mais aussi de force, on comprend pourquoi cette image est restée pour désigner une personne qui dort profondément. (Il aurait également inspiré le nom du médicament bien connu pour endormir ou calmer les douleurs les plus intenses : la morphine.)

Il fut foudroyé par Zeus pour avoir communiqué des secrets aux mortels.

- To fall in Morpheus' arms…
By the way, did you already ask yourself the origin of this expression? Never? Let me tell you…

In Greek mythology, Morpheus is one of the 1000 children of Hypnos (god of the sleep) and Nyx (goddess of the night). Generally, he's represented as a beautiful young man with two large wings, beating quickly and silently - he can fly. It exempts the sleep with the mortals and he enables them to dream when he touches them with a poppy flower. In their dreams, it takes the shape of various characters, often of the beloved relatives  (his name comes from the Greek word “morphè” meaning “shape”).
The arms are a symbol of safety and of strengh, too. It may explain why this expression is used to describe someone sleeping deeply. (He also inspired the name of the well-known drug used to  calm the most intense pains: morphine.)
He was struck down by Zeus because of communicating secrets  to human beings.

morpheus

"Morpheus"

***

En images, ma petite sélection d'alcôves de rêve. Here's my selection of dream-beds!

My_bed

R_ve_1

R_ve_2

bed2

Dream_bed

 nature

bed3

***

"Que reste-il de lui dans la tempête brève?
Qu'est devenu mon coeur, navire déserté?
Hélas! Il a sombré dans l'abîme du Rêve!"

Emile Nelligan, "Le vaisseau d'or"

sleep

***

Enfin, dormir, c'est aussi se donner la possibilité... d'être réveillé par un baiser!
Last but not least, falling asleep is also giving yourself the possibility.. to wake up with a kiss!

kissSleepingBeauty

Et vous, plutôt marmottes ou lève-tôt?
What about you? Do you like to sleep and dream, too?