Inspiration
C'est fou l'inspiration qu'une simple photo peut susciter, vous donnant envie par la même occasion de ressortir des pièces de votre garde-robe ayant pourtant sombré dans les tréfonds de l'oubli... C'est un de mes exercices de style favoris - lorsque j'ai un coup de foudre pour une photo de mode, j'essaie d'analyser ce qui a retenu mon attention, et c'est parti pour une séance de clonage. L'idée est de reproduire les points forts du style, mais à partir de ce que j'ai déjà dans ma garde-robe. Ici, les points forts sont:
La veste de smoking ultra-cintrée, ultra-féminine.
La superposition de différentes chaines autour du poignet.
Les très grosses rayures.
It's funny how one can get inspired by a simple picture! This one makes me wanna wear again some clothes I had forgotten.... This is one of my favorite stylish games - whenever I have a crush on a fashion photograph, I try to analyze why, then the concept is to turn myself into a "style-copycat" , reproducing the main aspects. The most beautiful things here are:
A very feminine tuxedo jacket.
Wearing different kinds of chains around the wrist.
Big big stripes.
- Voici donc mon interprétation, de haut en bas - - Here's my interpretation, from the top to the shoes -
On commence avec la veste de smoking, un classique. J'ai trouvée la mienne cet été sur la boutique Ebay d'un grossiste Topshop, et elle ne m'a presque rien coûté. Elle a ensuite fait de tour de toutes mes copines, si bien qu'au final, elle aura bien plus voyagé et fait la fête que moi... J'avoue que je n'aurais pas imaginé la porter au quotidien, alors que finalement, ça peut être très élégant, surtout un jour de grisaille - j'ai toujours envie d'en faire plus ces jours-là, je vous raconterai tout ça bientôt :)!
First, the tuxedo jacket. I bought mine last summer on a Topshop wholesaler's Ebay shop, and it was incredibly cheap. Then all my mates borrowed it from me, so finally, this jacket travelled more than I did, and she's been to more parties, too! I must admit I never thought I would wear it on an ordinary day, with no special reason, but at the end of the day, it's may be very elegant, especially when the weather is sad - I always feel like being more feminine on the "grey days", soon I'll tell more about it :)!
L'association de chaines de différentes tailles au poignet m'a beaucoup plu aussi, mais je craignais un peu qu'elle fassent "bling! bling!" contre mon clavier toute la journée , alors j'ai opté pour un sautoir Agatha conçu sur le même modèle.
Associating chains with various sizes around the wrist is a brilliant idea, but I was afraid it would sound like " bling!bling!" as I work on my computer keyboard all day long, so I chose a necklace from my favorite brand Agatha instead.
Enfin, les rayures, ou l'occasion en or de remettre au goût du jour une jupe en laine toute douce, mais dont je m'étais un peu lassée... Comme quoi, ce qui manque souvent dans une garde-robe, ce sont plus les nouvelles idées que les nouvelles pièces!
Third thing I like, the large stripes, the reason why I bought this very soft wool, skirt some years ago. I wonder how I could have got tired of it… Somedays I think I don't have enough clothes, but finally the truth is that I don't have enough ideas!
Le mystère reste entier quand à ce qu'Éva porte comme chaussures, mais dans l'esprit, sa silhouette a quand même un côté rock, alors j'ai imaginé des bottes noires à bouts carrés. Vous auriez mis quoi, vous?
Concerning Eva's shoes, we'll never know... I thought the outfit has a something like rock'n'roll side, so I took my black boots to complete the outfit. Do you think they suit?
Veste de smoking (tuxedo jacket) Topshop
Pull noir, col rond (black pullover) Promod
Sautoir (necklace) Agatha
Jupe (skirt) Kookaï
Bottes noires (black boots) La Halle aux Chaussures