Toile de maître
Ce matin, étant à la recherche de documents importants, j’ai entrepris des fouilles dans le bureau d’un ancien collègue, un local inoccupé depuis bien longtemps - j’ai alors découvert avec horreur qu’il était... comment dire… infesté de nouveaux occupants! Comme je pestais contre les « indésirables » rampant autour de moi, la bibliothécaire qui travaille à côté a passé sa tête dans l’encadrement de la porte et m’a lancé en riant : « Qu’est-ce qui t’arrive ? Tu n’aimes plus les araignées ? ». En voyant ma mine déconfite et mon air dégoûté tandis que j’essayais de me défaire des toiles accrochées à mon pull, elle a souri puis m’a dit « Je crois que j’ai ce qu’il te faut... ». Elle est revenue quelques instants plus tard avec un livre qu’elle m’a tendu…
This morning, as I was looking for an important document, I found myself in the office of a former colleague, a room that’s been unoccupied for a long time - and there I found out that it was... how can I say… infested with new occupants! As I was talking out loud against the crawling creatures surrounding me, the librarian who works with me passed her head in the door frame and told me, laughing: “What’s up? Don’t you like spiders?”. When she saw my expression of disgust as I was trying to get rid of the white webs fixed on my sweater, she smiled and added “I think I’ve got what you need”. She came back a few moments later with a book…
Voilà comment je me suis retrouvée, un fois de retour chez moi, confortablement installée sur un coussin géant, à siroter un chocolat chaud à l'orange tout en lisant un conte pour enfants qui ferait du bien à beaucoup d'adultes - une histoire sur l'amitié et les préjugés, où une araignée hideuse se révèle non seulement une brodeuse hors pair, mais aussi la plus attentionnée des amies. En reposant le livre, j'ai songé que nombreux sont les humains comparables à cette araignée. Nombreux sont ceux qui, desservis par un physique "hors norme", doivent livrer chaque jour un véritable combat pour que leurs capacités soient reconnues à leur juste valeur (pourtant, combien de diamants se cachent sous d'improbables apparences...). Se pourrait-il que moi aussi, j'ai des préjugés vos-à-vis de certaines créatures, humaines ou animales? Ce serait le contraire de l'intelligence...
This is how I found myself home, sitting
comfortably on a giant cushion, drinking hot chocolate, reading a tale
written for kids but which would be useful to many adults - a story about
friendship and prejudices, where a hideous spider reveals herself as an exceptionnal
dressmaker, and also as the most attentive friend one can have. As I closed the book, I thought that many human beings are like
this spider. Because of an unusal physical appearance, many people have to "fight" everyday for their value and capacities to be recognized (the most amazing diamonds look like ordinary rocks, to the common people...). So I said to myself: "What about me, do I have prejudices towards some human
or animal creatures?"It would be the inverse of intelligence.
(Photo Tim Walker)
Pour être honnête, je n'ai pas les araignées complètement en horreur, c'est peut-être même une coquetterie de ma part, au fond... Et puis il n'y a pas si longtemps, je suis même tombée en arrêt devant les œuvres d'un mystérieux sculpteur asiatique qui enveloppe ses univers romantiques de sombres voiles arachnéens... Quel dommage de ne pas me souvenir de son nom! Si vous avez l'info, faites-moi signe!
To be honest, I cannot say I hate spiders, maybe it's just one of my "girly" habits... Some weeks ago, I even fell for a mysterious asian artist who wraps his romantics universes in dark gossamer-like veils. Unfortunately, I can't remember his name! In case you know him, please let me know!
Après une petite recherche... J'ai lu entre autre que la solidité de leurs tissages est absolument exceptionnelle: une toile de la taille d'un terrain de football pourrait arrêter un Boeing en plein vol! Du coup, elles upporteraient sûrement le poids d'un humain, même de deux! Et ça n'est pas Peter Parker qui me contredira...
Among other facts, I found out things that the solidity of their weavings is absolutely exceptional: a web that would have the size of a football field could stop a Boeing in flight! Then, they could surely bear the weight of a man, or two! I bet you Peter Parker won't say I'm wrong…
(n'est-ce pas infiniment romantique?)
( Photo by Josie)
Bref, c'est décidé: la prochaine fois que j'irai dans ce bureau, je n'en écraserai aucune! Elles pourront même me grimper sur le bout des doigts si elles veulent :) Parce qu'en y réfléchissant bien, je serai aux anges si telles les souris de Cendrillon, elles me faisaient une robe sur-mesure... Je crois que même les fameuses "petites mains" au service des couturiers les plus célèbres ne pourraient pas rivaliser!
So I decided: the next time I'll go to this office, I won't kill any spider! I'll event let them climb on my fingertips, if they want too :) For I would be more than happy if they embroidered an evening dress for me, like the mouses in "Cinderella" … I'm sure even the famous " petites mains" working for the greatest designers could not compete!
(Natalia Vodianova by Peter Lindbergh)
Edit 22.10 : Nostalgique des "No Doubt"? C'est l'occasion de rédécouvrir les toiles d'araignées façon Gwen Stefani... ;) !