dimanche 05 avril
Sombres Rubans
" La belle Lady Stutfield, qui fut contrainte définitivement de porter un ruban de velours noir autour de la gorge pour cacher la brûlure qu'avaient laissée cinq doigts sur sa peau blanche, et qui finit par se noyer dans l'étang aux carpes, à l'extrémité de l'Allée du Roi."
Oscar Wilde, "The Canterville Ghost" (1887)
Contrairement à cette infortunée Lady, je n'ai aucune cicatrice inquiétante à cacher, et de manière générale j'évite de me promener près des eaux opaques et vaseuses des étangs (réminiscence d'un cauchemar récurrent ou je m'enlise dans des eaux troubles peuplées de poissons carnassiers)... En revanche, j'aime énormément agrémenter mes tenues de rubans de toutes sortes; par exemple, je trouve qu'un simple ruban de satin ton sur ton noué autour de la taille, ou lacé le long du col, confère une élégance romantique à mes petits pulls d'avril...
Unlike this poor Lady, I haven't any strange scar to hide, and I generally avoid wandering close to the ponds opaque and muddy water (reminiscence of a recurring nightmare where I'm drawing in water filled with carnivorous fishes)… Anyway, I love decorating my outfits with all kind of ribbons; for example, I think that a simple satin ribbon wrapped around me, or laced along the collar, confers a romantic elegance to my little April sweaters…

Dentelle, coton, velours, ils me plaisent dans toutes les matières... Et je ne peux pas m'empêcher d'en mettre partout! Livres, friandises... Même le cadran de ma montre se retrouve lié à mon poignet dans un enchevêtrement de satin noir.
"Là, il s'arrêta, reprit ses esprits et flaira. Il l'avait. Il le tenait. Comme un ruban, le parfum s'étirait le long de la rue de Seine, net et impossible à confondre, mais toujours aussi délicat et aussi subtil. Grenouille sentit son cœur cogner dans sa poitrine et il sut que ce n'était pas l'effort d'avoir couru, mais l'excitation et le désarroi que lui causait la présence de ce parfum. (...) Mais par-dessus cela flottait, délicat et net, le ruban qui guidait Grenouille. Au bout de quelques pas, le peu de lumière nocturne qui tombait du ciel fut englouti par les immeubles et Grenouille poursuivit sa route dans l'obscurité. Il n'avait pas besoin d'y voir. Le parfum le menait sûrement."
Patrick Süskind, "Le Parfum" (1985)
"Here he stopped, gathering his forces, and smelled. He had it. He had hold of it tight. The odour came rolling down the rue de Seine like a ribbon, unmistakably clear, and yet as before very delicate and very fine. Grenouille felt his heart pounding, and he knew that it was not the exertion of running that had set it pounding, but rather his excited helplessmess in the presence of this scent. (...) But above it hovered the ribbon, delicate and clear, leading Grenouille on. After a few steps, what little light the night afforded was swallowed by the tall buildings, and Grenouille walked on in darkness. He did not need to see. The scent led him firmly."
Patrick Süskind, "Perfume" (1985)
De haut en bas:
1. Anne Hathaway en Giorgio Armani
2. Défilé "On aura tout vu" automne-hiver 2007-2008
3. Défilé Elie Saab automne-hiver 2007-2008
vendredi 19 septembre
Dita oh là là...
Découvrir les conseils beauté de la plus burlesque des Américaines, ça vous dit? Alors rendez-vous ICI!
Ci-dessous l'avant-après d'un relooking façon pin-up burtonienne...
Would you be curious to discover the Burlesque Queen's beauty tips? Then take a look HERE!
Below: An ordinary girl became a "burtonian" pinup…
***
Pour rester dans l'univers du maquillage et du plaisir d'en jouer, j'en profite pour partager ici un bon plan, des petites coquetteries à des prix.. défiant toute concurrence! Je vous laisse en juger grâce au lien suivant...
To remain in the universe of make-up and of the pleasure to play with, I wanted to share here a girly secret, a web site selling small coquetteries at prices... you won't egt anywhere else! Click on the link, and judge by yourself...
http://www.eyeslipsface.fr/index.php
samedi 13 septembre
Elle veut du rose!
En promenant de blog en blog, je suis tombée sur ce message:
Wandering from blog to blog, I found this message:
"Je veux du rose. Du rose sous toutes ses formes, sous toutes ses couleurs. Que vous le tiriez de la nature ou que vous l'inventiez. Que ce soit réel ou imaginaire. Que ce soit écrit ou photographié. Que ce soit acheté ou créé par vous."
Comment résister à une telle invitation, pour une accro au rose comme moi? Surtout quand j'ai compris que l'objectif était de créer une chaîne de créations en faveur de la lutte contre le cancer du sein - impossible de passer mon chemin sans en faire le relais!
Cette initiative vous inspire? Alors il suffit de:
1) Poster un commentaire ICI avec vos noms, prénoms, adresse de blog.
2) Faire un relais via votre blog de cet article (vous pouvez le copier et le coller) afin d'inviter les personnes qui viennent vous visiter à participer elles aussi - Vous pouvez aussi afficher le logo ci-dessus (c'est même recommandé!).
3) Prendre en photo votre création et l'envoyer dans la boîte aux lettres beatrice.pernot@neuf.fr - S'il s'agit d'un texte, la procédure est la même.
4) Enfin, le 1er Octobre, affichez votre participation (ce que vous aurez envoyé à l'adresse mail de Béatrice) dans un article sur votre blog.
L'ensemble des envois reçus sera exposé par ordre d'arrivée dans sa boîte aux lettres sur son blog soit sous forme d'article soit sous forme d'album-photo. Tout le monde peut participer de 7 à 99 ans, grands et petits, filles et garçons...
Rendez-vous le 1er octobre pour voir mon oeuvre!
A vous!
***
" I want pink. Pink in all its forms, all its colors. It may be somethnig you founf in the nature or something you invented. It may be real or
imaginary. It may be written or photographed. It may be bought
or created by you."
How could a pink-aholic like me resist such an invitation?
Especially when I understood that the aim was to create a creation chain to symbolize the fight against breast cancer - impossible
to go my way without making the relay of them!
Are you inspired by this initiative? Then all you have to do is to:
1) Post a comment HERE with your name, first name, blog references.
2) Make a relay of this article via your blog (you can copy and
stick it) to invite your visitors to take
part to the chain - You can also post the logo above (it's even recommended!).
3) Take a picture of your creation and to send to beatrice.pernot@neuf.fr - If it's a text, the
procedure is the same.
4) On the 1st of October 08, post your participation (what you have
sent to Beatrice) in an article on your blog.
All received sendings will be exposed in her blog. Everybody is welcome to participate from 7 to 99 years old, no matter if you're tall or
small, a girl or a boy…
See you on the 1st of october to discover what I did! It's up to you now!
mercredi 20 août
Oh Kelly!
Pour fabriquer son propre Kelly (en carton ou papier, certes, mais un Kelly quand même!) il suffit d'aller sur le site Hermès, de cliquer sur "France", puis sur "plongez dans l'univers Hermès" et enfin sur "je le veux je l'aurai".

8 modèles sont proposés en téléchargement, ensuite il suffit d'imprimer le modèle qui vous plaît, et si votre imprimante ne prend que le papier, il est possible de décalquer les contours (une fois imprimés sur du papiers et découpés) sur du carton - puis de plier, et de customiser!
Version papier, elles peuvent faire de très chouettes pochettes cadeau - et si, comme moi, vous êtes adepte du "pique-nique chic", la version cartonnée fera une adorable boîte pour transporter les muffins!
To get your own Kelly bag (made of paper, of course, but a Kelly anyway!), all you have to do is to connect to the Hermès website, to click on "France", then on "plongez dans l'univers Hermès", and finally on "je le veux je l'aurai".
You can download 8 different models, then all you have to do is to print the one you like, and if your printer takes only paper, it is possible to transfer the contours on paperboard, then cut, fold and customise!
Printed on paper, they can be used as small gift packing - and if you're a pic-nic fanatic like me, the hard-bound versions may become adorable lunch boxes, to take some muffins away!














